https://www.traditionrolex.com/8
<p>Непал – это страна, где круто замешаны все составляющие успешного туризма: богатейшие традиции, религия и история, увлекательные треккинг и шопинг, разноцветные растительность и магия!</p>
<p>Экзотическая буйная природа, духовные практики и горы – вот три главные составляющие, ради которых люди едут в Непал. Восемь из четырнадцати высочайших вершин мира находится здесь.</p>
<p>Непал – это идеальное место для горных восхождений, с красивейшими треками к гималайским вершинам – Эвересту и Аннапурне.</p>

Наталья ПЛЫТКЕВИЧ, фото Сергея ПЛЫТКЕВИЧА

Непал – это страна, где круто замешаны все составляющие успешного туризма: богатейшие традиции, религия и история, увлекательные треккинг и шопинг, разноцветные растительность и магия!

Экзотическая буйная природа, духовные практики и горы – вот три главные составляющие, ради которых люди едут в Непал. Восемь из четырнадцати высочайших вершин мира находится здесь.

Непал – это идеальное место для горных восхождений, с красивейшими треками к гималайским вершинам – Эвересту и Аннапурне.

Непал

Здесь расположены многие сакральные места, связанные с буддизмом и индуизмом: это город Лумбини у самой индийско-непальской границы – место рождения Будды, это энергетически мощные ступы в Катманду, это таинственные монастыри и еще одно потрясающее культовое место, Манакамана – храм исполнения желаний, посвященный спутнице бога Шивы богине Манакамана. Он находится на полпути из Покхары в Катманду высоко в горах. Лишь недавно здесь появился фуникулер, а до этого люди вместе со своими желаниями и жертвоприношениями взбирались в храм по узеньким высокогорным тропам, обливаясь потом. Путь занимал не один час, и «посыл» небесам с каждым шагом становился все отчетливее и сильнее…

Храм индуистский, но он популярен как у индуистов, так и у буддистов. Начиная какое-нибудь важное дело – будь то бизнес или постройка дома, – люди стремятся сюда.

Кто побогаче, ведет «на закланье» коз, другие несут петухов, «вегетарианцы» же ограничиваются цветами, рисом и кокосовыми орехами, раскалываемыми на жертвенном алтаре. Молоко кокоса орошает камень, а мякоть употребляют в пищу. Внутрь в храм пускают только индуистов.

Пока один из нас добивался – и добился-таки! – аудиенции у жреца храма, второй был увлечен фотосъемкой, я присела на скамеечку и растворилась в созерцании. Площадь возле храма была заполнена людьми, «хвост» живой очереди, изогнувшись, опоясывал святилище, люди зажигали свечи на закопченных алтарях и возносили какие-то молитвы. К счастью, как проливается кровь жертв, мы не увидели.

Расслабившись, я не стала напрягаться в выуживании желания, а просто отправила «посыл» в высшие сферы: мол, оттуда виднее, что мне нужно. Помогите разобраться с желаниями…

...Хаотичен, загазован и весь в пыли.

Это, без сомнения, о Катманду:

А над городом плывут облака,
Закрывая небесный свет.
А над городом – желтый дым,
Городу две тысячи лет,
Прожитых под светом Звезды
По имени Солнце...

Внешний хаос компенсирован внутренним спокойствием и уравновешенностью местных жителей. Им знакомо чувство просветления. Не зря эту местность называют долиной богов: считается, что десять миллионов божеств населяют долину Катманду. Исторически город был расположен на паломнических и торговых путях между Индией и Тибетом, и это наложило отпечаток на его облик.

…Турист в Непале – «священное животное». Иногда даже создается впечатление, что жизнь приезжих в стране сознательно огорожена ширмой нереальности. Сами непальцы бережно почитают и охраняют спокойствие туристов. Хотя совсем не прочь на этом… чуть-чуть заработать.

Две встречи в курортном городке Похкара. В храме Бхиндьябасини к нам прибился местный парень – своего рода добровольный гид, стал рассказывать историю святилища, показывать замечательную резьбу, открывая и закрывая массивные ставни и двери. Они изготовлены из тикового дерева мастерами из Катманду. Он показал и жертвенник, и место бракосочетания.

Прислонившись лбом к фигурке божества, наш доброволец пригласил и меня поступить так же. «Прости, друг, я исповедую другую религию!» – вежливо отказалась я.

«А не найдется ли у вас несколько мелких евро?» – вполне предсказуемо завершил экскурсию наш гид.

После этой встречи я с некоторой опаской отнеслась к предложению владельца магазина с кашемиром провести нас по городу. Накануне мы делали покупки в лавочке Арифа и разговорились. Ариф родом из индийского штата Кашмир. Много читает, когда не сезон, только и «щелкает» книги, как орешки. Уже полгода изучает китайский язык. В последнее время в Покхару хлынул поток очень богатых китайских туристов, а с таким клиентом нужно говорить на его языке!

Вместе с Арифом мы увидели тибетский центр Tibetian Refugee Camp, где ткут удивительные ковры, стали свидетелями сцен из будней Покхары, навестили музей гор и водопад Дэвиса. По преданию, эти места оказались роковыми то ли для девушки по имени Дэви, то ли для юноши Дэвиса, отсюда и название.

Здесь река низвергается водопадом и, падая в бездонный грот, уходит под землю, где протекает на протяжении четырех километров, а затем снова выходит на поверхность.

Местный музей гор с его фотографиями восьмитысячников, историями восхождения и портретами первопроходцев, если честно, должного впечатления на нас не произвел. Оформление – на уровне прошлого века, подача материала довольно невнятная и скучная. Нашу мысль разделил и Ариф: «Не люблю этот музей! Но он входит в программу must see для туристов, поэтому я был обязан показать его вам»... Вопреки всем моим опасениям, с этим экскурсоводом мы расстались по-дружески и даже были званы в гости на родину Арифа в Кашмир.

Один из главных сувениров из Непала – поющие чаши. Чем больше «ингредиентов» в сплаве, из которого сделана чаша, и чем она объемней, тем дороже. Так говорил мастер Шри Кришна Шахи в небольшом магазинчике при храмовом комплексе Сваямбуднатх. Жаль, было мало времени послушать о чашах. Выбирая подарок подруге, не удержалась от покупки и себе. Шри Кришна так и сказал мне: «Слушай: свою чашу обязательно отличишь – она зазвучит по-особенному!» Большие чаши гудят-поют мощно: подносишь к такой руку – и ощущаешь явную вибрацию воздуха. (Кстати, это свойство лежит в основе тибетского звукового массажа). Сергей, завидев в руках мастера огромный сосуд и меня с кошельком, явно обеспокоился за вес нашего багажа. Но Шри Кришна с улыбкой заверил его: «На эту у вас просто денег не хватит!» Верю, самая маленькая даже после торга стоила около 15 долларов.

Искусство тончайшей росписи и каллиграфии демонстрирует традиционная непальская танка. У настоящего мастера на рисунок на хлопке уходит от двух недель до месяца. Красок может быть множество, но самая ценная из них – это жидкое золото. Оно куда дороже того, из которого изготавливаются украшения. Прямо при магазинах работают мастера, за работой которых любопытно наблюдать.

Начальная цена подобной вещицы – 30 долларов. Реальную назвать не могу, поскольку особого желания делать покупку не было. Часто на танке изображают сцены из жизни Будды либо мандалу. Даже если вам кажется, что никогда в жизни не сталкивались с мандалой, попытайтесь вспомнить «Витрувианского человека» (Квадратуру круга) – хрестоматийную картинку Леонардо да Винчи: в квадрат вписан круг с фигурой человека. Все упорядочено, все симметрично, все находится в покое и гармонии. Это идеал пропорций не только человека, но и Вселенной в целом.

В переводе с санскрита мандала и обозначает «круг». Мандала – медитативный образ, через который человек может прийти к самому себе. Это напоминает то, как, минуя ворота храма и его внутренний дворик, поднимаясь по ступеням и открывая многочисленные двери, ты приближаешься к святилищу, к алтарю – так и, начиная извне, снаружи, шаг за шагом ты поступательно движешься к центру, к своей сути, постигаешь себя.

 * Мандала – сакральное изображение, используемое в буддийских практиках. По Юнгу, это символ человеческого совершенства.

https://www.traditionrolex.com/8